Si no et treus la H no et cases: un embolic de burocràcia
Un oient d''El món a RAC1' denuncia que s'ha vist obligat a canviar la manera d'escriure el nom que ha estat fent servir tota la vida
BarcelonaEn l'obra de l'escriptor Franz Kafka, sovint ens trobem amb un protagonista desorientat que s'enfronta a un món complex, basat en regles incomprensibles i laberints burocràtics absurds. Per això, l'adjectiu kafkià s'utilitza per descriure situacions de frustració i indefensió provocats per la burocràcia. Com la que ha denunciat aquest matí un oient d''El món a RAC1'.
El Jonathan fa sis anys que lluita per una H, i al final s'ha hagut de rendir. Tot va començar amb una situació tan corrent com fer els tràmits per casar-se. No els va poder completar perquè a la seva partida de naixement hi deia 'Jonatan' i al seu DNI, 'Jonathan'. En aquell moment, ha dit amb ironia, no es podia casar, però tampoc morir-se (certificat de defunció) ni heretar. El Jonathan, que sempre havia utilitzat el seu nom amb H, a l'escola, a la universitat i en tots els aspectes de la seva vida, va presentar un recurs, que va anar a Madrid, al·legant que segons l'article 209 del reglament del Registre Civil es pot canviar el nom propi per l'usat habitualment i que la supressió de la lletra H canviava la fonètica de tot el nom, ja que sense la H, el nom esdevé 'Jonatán', en què la J sona com a 'José', en castellà. Van trigar quasi quatre anys a denegar-li el canvi i va decidir no casar-se i conservar la H al seu DNI.
El malson kafkià s'ha tornat a repetir sis anys després. Fa dos mesos el Jonathan va ser pare i es va trobar amb una nova dificultat burocràtica. "Quan vaig anar a inscriure el meu fill al Registre de Cerdanyola, el funcionari, que tenia la meva partida de naixement de quan em vaig intentar casar, em va tornar a dir que tenia un error al DNI". El funcionari va afegir que si no els portava el DNI corregit no li podien fer el llibre de família. Sense aquest document hi ha moltes coses que no es poden fer. "No pots ni fer-li la targeta sanitària de la Seguretat Social. No vaig voler sacrificar la H per casar-me, el meu autèntic nom, però ho he hagut de fer pel nen", ha afegit el Jonathan, vençut.
El text legal estableix que per al canvi de nom i cognom es requereix una 'justa causa', sense especificar què ho és i què no. On sí que s'especifica quan es poden fer canvis de nom és a la web del ministeri de Justícia, bastant-se en els textos legals: "No procedeix el canvi de nom propi, per falta de causa justa, quan es pretenen canvis insignificants de nom propi (Esther per Ester, Débora per Deborah, Cristina per Kristina, o a l'inrevés). Només són admissibles aquests canvis quan tenen la finalitat de corregir ortogràficament el nom propi escrit de forma incorrecta". Aquest paràgraf no apareix a la llei del Registre Civil, però el Jonathan s'ha quedat sense la H.