Maragall i Montilla, els primers que van parlar català a la UE

Els dos expresidents de la Generalitat van utilitzar el català per primera vegada al Comitè de les Regions i al Consell de la UE

2 min
Maragall  i Montilla en una imatge de l'any 2013

Brussel·lesAquesta setmana el ministre d'Indústria, Jordi Hereu, ha sorprès al parlar en català en un Consell de la Unió Europea. De fet, cap membre del govern espanyol no l'havia utilitzat tot i que està permès –amb alguns condicionants– des que l'expresident José Montilla, aleshores també titular d'Indústria, el va fer servir el 2005. Va ser el primer i, fins fa quatre dies, l'últim. Era el 2005 i el govern espanyol acabava d'aconseguir tancar un acord amb la resta de socis europeus perquè es pogués utilitzar la llengua catalana en algunes institucions comunitàries.

Inscriu-te a la newsletter Política Una mirada a les bambolines del poder
Inscriu-t’hi

De fet, un altre dels organismes de la UE en què es va acordar permetre parlar català va ser el Comitè de Regions. I, el primer que va fer-lo servir també era membre del PSC, l'expresident de la Generalitat Pasqual Maragall. L'exlíder socialista va fer un discurs íntegrament en català en un ple d'aquesta institució, que representa les regions del bloc europeu, i ho va qualificar de fita "històrica". Més enllà de reivindicar la seva llengua materna, va instar els seus homòlegs a promoure una UE més descentralitzada i a donar més a les regions.

Aquestes reivindicacions no disten gaire de les actuals. Gairebé vint anys després, Hereu va congratular-se del fet de poder parlar en català en una trobada ministerial sobre Competitivitat a Brussel·les, precisament en un moment en què l'ús del català a les institucions europees torna a estar al centre del debat polític. Llavors també va ser fruit d'unes negociacions amb el govern espanyol i de la pressió de forces sobiranistes.

Esquerra, aleshores liderada per Josep Lluís Carod-Rovira, va negociar amb l'executiu de José Luis Rodríguez Zapatero millorar el reconeixement del català a la UE a canvi de donar-li suport en l'aprovació d'uns pressupostos generals. No es va aconseguir l'oficialitat al global de les institucions europees, tal com demana Junts, o almenys al Parlament Europeu, tal com reclama ERC. Ara bé, des d'aquell moment es pot utilitzar el català en alguns organismes comunitaris i en algunes trobades.

Concretament, es pot parlar català en els plens del Comitè de Regions o en les trobades ministerials del Consell de la UE. Tot i això, sobre el paper s'ha de demanar amb set setmanes d'antelació i els costos de traducció i interpretació els assumeix Espanya i no la UE, cosa que és excepcional. D'altra banda, els ciutadans també es poden adreçar en català a la Comissió Europea, als eurodiputats del Parlament Europeu i a la gran majoria d'institucions del bloc comunitari.

stats