Política24/09/2015

L'eurodiputat català del PP diu que no sap res de la manipulació i exigeix explicacions a la Comissió Europea

Ara / Acn
i Ara / Acn

BarcelonaL'eurodiputat del PP català, Santiago Fisas, ha assegurat aquest dimecres a la Ser Catalunya que no sap res de la manipulació de la traducció al castellà de la resposta a la pregunta parlamentària que va plantejar a Brussel·les sobre les conseqüències d'una declaració d'independència de Catalunya. Fisas diu que demanarà explicacions a la Comissió Europea.

Inscriu-te a la newsletter La setmana horribilis de Pedro SánchezUna mirada a les bambolines del poder
Inscriu-t’hi

Fisas ha assegurat que "l'única" versió que va rebre, dimarts al matí, va ser la que està en llengua castellana, i que "ningú" li ha confirmat oficialment el canvi. Quan ho facin, ha advertit, escriurà "una carta al senyor Juncker demanant explicacions". La resposta avalada per la CE, en anglès, assegura que Brussel·les no ha "d'expressar una opinió sobre qüestions d'organització interna".