El retorn de Carles Puigdemont

Així s'han fet ressò de la tornada de Puigdemont els mitjans internacionals

'The New York Times', 'The Guardian', 'Financial Times' o 'Le Monde' han destacat la tornada de l'expresident a Catalunya

BarcelonaEl retorn de Carles Puigdemont a Catalunya després de set anys no ha passat desapercebut als diaris internacionals, especialment a la premsa europea, que li ha dedicat algunes capçaleres. Als reconeguts diaris nord-americans The New York Times i The Washington Post fins al francès Le Monde, la tornada de l'expresident moments abans del ple que debat la investidura de Salvador Illa i el gir de guió de la seva sorprenent desaparició davant les càmeres han ocupat un espai rellevant de les seves edicions. Alguns, com el britànic The Guardian, han obert l'edició digital amb la tornada de l'expresident i hi han donat una àmplia cobertura al llarg del dia a través d'un minut a minut.

Inscriu-te a la newsletter Illa i Puigdemont, en mans de les bases d’ERCUna mirada a les bambolines del poder
Inscriu-t’hi

La BBC descrivia de "teatral" el retorn de Puigdemont i destacava tres raons que n'han motivat la tornada: la pressió perquè s'apliqui la llei d'amnistia, ser present a la investidura de Salvador Illa i "qualificar el seu rival separatista", ERC, de "còmplice de l'unionisme espanyol".

Cargando
No hay anuncios

El Washington Post descriu l'episodi d'avui com un "desafiament" a les autoritats espanyoles, amb una expressió similar a la que fa servir el New York Times, que titula "Desafiant l'ordre de detenció espanyola, Carles Puigdemont torna a Catalunya". "El seu retorn suposa un repte directe a les autoritats espanyoles. També amenaça amb renovar les tensions. L'independentisme català fa temps que és un dels temes més tensos de la política espanyola", relaten Ellen Francis i Beatriz Ríos pee al Washington Post. El New York Times, en canvi, descrivia la tornada de Puigdemont com "un últim esforç per seguir sent rellevant a Espanya i a Catalunya, on el suport independentista ha minvat".

El francès Le Monde assenyala al titular de la seva notícia que "el líder independentista català, que té una ordre d'arrest, es fuga després d'una breu aparició a Barcelona", i més avall desgrana que Puigdemont "ha pronunciat un discurs abans de desaparèixer eludint un ampli dispositiu policial".

Cargando
No hay anuncios

El rotatiu Libération, amb el seu habitual to irònic, ha parlat de “revenja” i de "misteri" per referir-se al moviment inesperat de Puigdemont. "Després de set anys d'exili, Carles Puigdemont torna a Catalunya... i després desapareix", titula el diari. I afegeix: "Corre el rumor que ha fugit de nou".

A Bèlgica, on Puigdemont ha viscut els últims sis anys i mig, el francòfon Le Soir titula “Les autoritats perden el rastre de Carles Puigdemont: un policia català detingut per haver ajudat el líder independentista”. El mitjà destaca que la policia “no sap on és líder independentista” i també fa referència al dispositiu activat pels Mossos després de la fuga. En canvi, el mitjà de parla neerlandesa De Morgen posa èmfasi en el dispositiu policial per trobar el president i destaca que s'ha detingut un agent per, presumptament, ajudar-lo a fugir.

Cargando
No hay anuncios

L'expressió "exili"

Rotatius com el New York Times, el Financial Times o la BBC han fet servir la polèmica expressió "exili" o "exiliat" per referir-se a l'expresident. "Puigdemont, a l'exili des de fa set anys, anuncia aquest dijous el seu retorn a Barcelona", titulava aquest matí Le Monde. "La policia persegueix l'exlíder separatista català després d'haver tornat de l'exili", deia la BBC. També l'alemany Die Spiegel explicava que Puigdemont ha reaparegut a Barcelona aquest matí després de set anys “a l'exili”.