Les sèries de TV3 se’n van a l’estranger

‘Merlí’ tindrà una adaptació a Alemanya, on ‘Polseres vermelles’ ja prepara la tercera temporada

Les sèries de tv3 se’n van a l’estranger
Albert Castellví Roca
07/08/2017
3 min

BarcelonaEn el seu Llibre blanc de l’audiovisual de Catalunya, presentat al gener, el Consell de l’Audiovisual de Catalunya (CAC) assenyalava, entre molts altres reptes del sector, l’objectiu de “potenciar la comercialització de les produccions catalanes, especialment en els mercats internacionals”. Efectivament, les sèries catalanes encara estan molt lluny de produccions com la danesa Borgen, que tot i haver nascut en un territori de característiques similars a Catalunya ha fet la volta al món. Ara bé, és igualment cert que les últimes ficcions de TV3 han aconseguit traspassar fronteres i tenir èxit en altres mercats.

Inscriu-te a la newsletter Sèries Totes les estrenes i altres perles
Inscriu-t’hi

Ahir mateix la televisió pública catalana anunciava un acord per adaptar Merlí a Alemanya. El grup Beta Film, un dels més importants del món pel que fa a la distribució de continguts audiovisuals, ha comprat els drets per desenvolupar una nova versió de la sèrie per al mercat alemany. Aquesta serà la primera adaptació internacional de la ficció produïda per Veranda, però la versió original també ha fet camí: després que La Sexta emetés a Espanya la primera temporada, Netflix en va comprar els drets per oferir-la, doblada al castellà, a l’Amèrica Llatina i als Estats Units, i el Canal+ francès també l’ha emès, amb el títol de #Philo. Pròximament ETB estrenarà la sèrie doblada a l’euskera.

Merlí no és la primera sèrie de TV3 que compra Beta. L’any 2015 el mateix grup va adaptar Polseres vermelles, una sèrie que ha aconseguit un gran èxit al canal alemany Vox. De fet, els dos últims anys Club der roten Bänder ha guanyat el guardó a la millor ficció alemanya als premis de la televisió del país, i ja ha renovat per a una tercera i última temporada. Això implica que la versió alemanya ha avançat la sèrie original de TV3, que només va tenir dues entregues. La ficció creada per Albert Espinosa també s’ha adaptat als Estats Units (on, malgrat la participació de Steven Spielberg, no va funcionar i va ser cancel·lada després de la primera temporada), a Itàlia (on també va arribar a les tres temporades, tot i que més curtes), a Rússia, al Perú i a Xile. Des de principis d’any, el canal amb més audiència a França, TF1, també en prepara la seva versió, tot i que ja s’hi va poder veure la sèrie original a través d’un canal de pagament minoritari. Corea del Sud, Mèxic i Suècia són alguns altres països on també s’ha emès la Polseres vermelles original. També formen part d’aquesta llista els Estats Units, on la sèrie, produïda per Filmax, es va poder veure a través del canal Vme, que emet en castellà per al públic de parla hispana. El març de l’any passat aquest mateix canal va comprar una altra sèrie de TV3, la producció de Diagonal TV Kubala, Moreno i Manchón.

Una altra ficció catalana que ha començat a obrir-se pas a l’estranger és Nit i dia. A l’abril el grup Mediapro, productor de la sèrie, va tancar un acord amb Global Series Network per distribuir-la l’any que ve al Regne Unit i als EUA, en versió original subtitulada, a través de Walter Presents, el portal de vídeo online de Channel 4. Actualment el catàleg d’aquest servei, que selecciona ficció de qualitat rodada en llengües diferents de l’anglès, només inclou dos títols espanyols: Vis a vis i Pulsaciones.

Per la seva banda, Cites arribarà pròximament a França. A més, aquesta sèrie d’Arca Audiovisual, igual que Merlí i Nit i dia, s’ha incorporat recentment a l’oferta de Movistar+, on es poden veure en versió catalana i subtitulades en castellà. També forma part d’aquest catàleg Polseres vermelles, que es pot veure tant en català com en castellà.

Des de l’àrea de Comercial i Màrqueting de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals (CCMA) asseguren que estan “molt satisfets que hi hagi interès per les seves sèries” i subratllen que això dona “prestigi” a TV3 i representa una altra via d’ingressos per a la CCMA a part de la publicitat, tot i que d’un volum inferior. “És un reconeixement a la qualitat tant del format com dels continguts, amb els quals transmetem uns valors que arriben arreu del món”, destaca la cadena.

stats