Mèdia07/03/2014

La RAE no vol que la representant espanyola a Eurovisió canti en anglès

TVE encara no ha decidit en quin idioma s'interpretarà el tema 'Dancing in the rain'

Efe
i Efe

MadridEl director de la Real Academia de la Lengua, José Manuel Blecua, ha enviat una carta al president de Radiotelevisió Espanyola, Leopoldo González-Echenique, per manifestar-li la "inquietud" de la institució pel fet que la cançó que representarà Espanya al festival d'Eurovisió tingui parts en anglès. Segons fonts de la RAE citades per Efe, l'Acadèmia ha volgut ser "discreta", però no pot passar per alt "un fet així", ja que l'espanyol és un idioma parlat per 500 milions de persones.

Inscriu-te a la newsletter Sèries que t'abracenTotes les estrenes i altres perles
Inscriu-t’hi

Segons aquestes mateixes fonts, la presència de l'anglès a la cançó espanyola ha causat sorpresa en alguns països llatinoamericans, que s'han posat en contacte amb la RAE per saber si es manifestaria sobre aquesta circumstància. La decisió d'enviar una carta al president de RTVE va ser aprovada pel ple de la institució.

Cargando
No hay anuncios

El tema amb què Espanya participarà a Eurovisió aquest any es titula 'Dancing in the rain', i de fet originalment tota la lletra era en anglès. Va ser la seva intèrpret, Ruth Lorenzo –que ha fet carrera musical especialment al Regne Unit–, qui va decidir adaptar part del text al castellà per portar-lo a Eurovisió, segons ha explicat a Efe el seu representant, Dani Valls.

Aquesta cançó, escrita pels músics britànics Jim Irvin i Julian Emery, va ser escollida per participar a Eurovisió gràcies als vots dels espectadors i d'un jurat professional durant una gala emesa per La 1 el 22 de febrer. Aquell dia el tema va ser interpretat en versió bilingüe –les estrofes majoritàriament en castellà i la tornada en anglès–, però segons Valls encara no s'ha decidit si el dia del festival Lorenzo cantarà en castellà, en anglès o en totes dues llengües. Per això, ha explicat, el tema s'ha enregistrat en les tres versions.

Cargando
No hay anuncios

Fins ara, l'anglès ha estat present en diverses ocasions en les cançons que Espanya ha portat a Eurovisió, tot i que en menor mesura: el 2002, Rosa López hi va cantar 'Europe's living a celebration', i el 2007, D'Nash hi va participar amb 'I love you mi vida'. Aquestes cançons, igual que 'Made in Spain' –el tema amb què hi va participar La década prodigiosa el 1988– o 'Lady Lady' –de Bravo, el 1984– incloïen en anglès només les paraules que els donen títol. El 2009, en canvi, Soraya va cantar 'La noche es para mí', que tenia diverses frases en anglès al llarg de tot el tema.

El festival d'Eurovisió se celebrarà a Copenhaguen el dissabte 10 de maig.