'OT 2018' divideix la xarxa després d'intentar eliminar la paraula 'mariconez' d'una cançó de Mecano
Una concursant va demanar canviar la paraula, que apareix al tema que cantarà a la pròxima gala
BarcelonaLa paraula 'mariconez' ha desfermat una tempesta a les xarxes socials després que María Villar, una de les concursants d''OT 2018', demanés no haver de dir el mot que apareix al tema 'Quédate en Madrid', de Mecano, la cançó que li toca cantar al costat de Miki en la gala de pròxim dimecres. El tema, inclòs en l'àlbum 'Descanso dominical', publicat l'any 1988, diu: "Siempre los cariñitos me han parecido una mariconez". Tot i que en un principi semblava que els concursants podrien canviar la lletra, José María Cano, autor de la cançó, s'ha negat que es modifiqui el tema.
Durant el cap de setmana, els usuaris de Twitter s'han dividit entre els que creuen que canviar la paraula és una mostra de censura i els que defensen la necessitat d'eliminar expressions que poden ser exemple d'homofòbia.
La polèmica va començar dijous, quan la concursant va llegir per primer vegada la lletra de la cançó que haurà de cantar amb Miki. Durant una conversa amb Noemí Galera, directora de l'acadèmia d''OT', i Manu Guix, director musical del programa, es va mostrar en desacord a dir una paraula que ella considera "un insult molt homòfob" i va demanar canviar-la per 'gilipollez'. El programa va traslladar la petició a Ana Torroja, cantant de Mecano i membre del jurat d''OT 2018', que en un principi semblava disposada a fer el canvi, tot i que preferia que utilitzessin la paraula 'estupidez' en lloc de 'gilipollez', segons va explicar als concursants la directora de l'acadèmia, Noemí Galera.
Tot i que el cas semblava tancat, poques hores després Ana Torroja va fer un fil assegurant que ella en cap moment havia autoritzat que es canviés la lletra i recordava que la cançó era obra de José Maria Cano, el seu company de grup, i que ningú podia variar un tema sense el permís de l'autor. En el fil afirmava que Mecano sempre "ha defensat la diversitat, l'amor lliure, la llibertat d'expressió".
La cantant va trobar el suport d'un dels seus companys al jurat, Joe Pérez-Orive, director de màrqueting de la promotora musical Live Nation, que en una publicació d'Instagram va manifestar que canviar la lletra era un tipus de censura.
José Maria Cano no autoritza el canvi
El debat sobre el possible canvi de lletra es va tancar abruptament quan José María Cano va comunicar al programa que no estava disposat que els concursants modifiquessin el tema, tal com va explicar Noemí Galera a María i Miki després del primer assaig. Tot i així, Galera va agrair als concursants que l'haguessin fet reflexionar sobre una qüestió que ella no s'havia plantejat.
"Jo conec aquesta cançó des de que la van estrenar l'any 1988, porto 30 anys escoltant-la i el 'mariconez' el tinc incrustat al disc dur. Mai m'havia plantejat que podia ser ofensiu, però em fa replantejar que les lletres, amb el pas del temps, poden tenir un altre significat", explicava.
L'opinió dels polítics
El debat sobre l'ús de la paraula també ha arribat a la classe política i diversos dirigents s'han posicionat a favor o en contra de la proposta de María i el seu company Miki. Un dels que ha donat suport a la concursant ha sigut Francisco Polo, secretari d'Estat per avenços digitals, que ha afirmat que la paraula 'mariconez' és "homofòbia interioritzada".
En canvi, Ciutadans s'ha mostrat molt crític amb els concursants, especialment Juan Carlos Girauta, que ha entrat en el debat amb un tuit en què assegura que són "xavals sense anticossos que mai podran llegir Quevedo". L'opinió de Girauta va ser secundada per la responsable de l'àrea de cultura del partit, Marta Rivera de la Cruz.