BarcelonaEl 21% dels abonats a Canal+ a Catalunya fan servir de manera habitual el servei de subtítols en català que la plataforma va posar en marxa la primavera passada, segons informa la conselleria de Cultura a partir d’una enquesta elaborada per Canal+ entre els seus clients. Això suposa que hi ha 68.100 llars on les pel·lícules i sèries d’aquesta plataforma es veuen subtitulades en català, però segons el mateix estudi la xifra podria créixer aviat fins a les 104.800 llars, ja que de tots els abonats que ignoraven l’existència del servei -un 43% del total- prop d’un terç asseguren que, ara que en tenen constància, començaran a fer-lo servir. Al conjunt dels territoris de parla catalana, un 58% dels abonats diuen que coneixen aquesta opció de subtitulació, i el 15% asseguren que ja la utilitzen de manera regular.
Segons l’estudi, un 80% dels abonats valoren positivament la iniciativa, però un 19% consideren que l’oferta de programació subtitulada en català és insuficient, i una quarta part demanen que el servei s’estengui a pel·lícules i sèries espanyoles, documentals i altres programes.
El servei de subtitulació en català es va posar en marxa el 29 de maig de l’any passat gràcies a un acord entre Canal+ i el departament de Cultura “amb l’objectiu d’incrementar l’oferta i el consum de cinema subtitulat en català”, segons la conselleria. Des de llavors, el servei s’ha aplicat a 100 estrenes de cinema -com The hobbit o Gravity - i 16 sèries -Game of thrones, Mad men o Orange is the new black, per exemple-. Al novembre, Canal+ i el govern basc van tancar un acord per oferir el mateix servei en euskera.