Català

Quan Miguel Ángel Silvestre va intentar ser Serrallonga: rescaten el seu càsting (en català)

El vídeo inèdit de l'intèrpret de Castelló actuant en català l'any 2008

Miguel Ángel Silvestre
1 min

BarcelonaSerrallonga havia de tenir accent valencià. Miguel Ángel Silvestre es va presentar el 2008 per encarnar el paper del mític bandoler del Montseny del segle XVI i el va guanyar. En el vídeo del càsting recuperat pel periodista Jaume Borja al programa Tot es mou de TV3 es veu –però sobretot se sent– com l'actor de Castelló de la Plana interpreta en català un dels fragments de Serrallonga durant el càsting per a la sèrie.

Ben diferent hauria estat la carrera artística de Silvestre si un problema d'últim moment no hagués endarrerit el rodatge, fet que va fer impossible que el de Castelló assumís el paper que havia guanyat. Per substituir-lo, es va posicionar Isak Férriz, que finalment va interpretar el paper del Robin Hood català. D'aquesta manera, Silvestre, de llavors 26 anys, no va interpretar mai Serrallonga i va canviar la sèrie de caràcter històric per una altra de ben diferent, Sin tetas no hay paraíso, emesa per Telecinco el mateix any 2008.

Miguel Ángel Silvestre al càsting de Serrallonga de TV3

Si més no, el vídeo de l'actor participant en el càsting de la televisió pública catalana en català, per primera i de moment última vegada, ha quedat per a la posteritat. Després d'aquesta etapa, Miguel Ángel Silvestre ha seguit la seva carrera entre les pantalles de cinema amb La boda de mi mejor amigo i també fent de René a la popular sèrie de Netflix La casa de papel.

stats