G de GATZONETA

Les gatzonetes estan de moda. Encara que, reconeguem-ho, l’expressió estar a la gatzoneta (en posició d’assegut però sostenint-se només damunt dels peus) no sigui tan general com voldríem, potser aquesta nova passió pels squats li donarà una segona oportunitat. Perquè així és com cada vegada més s’anomena aquest exercici (“la gatzoneta, un exercici per mantenir-se jove”, llegeixo en una web d’una cadena de gimnasos) que consisteix en flexionar els genolls i alhora tirar el cul enrere com si volguéssim acabar asseguts, amb l’esquena recta, i tornar a la posició inicial. Certament és com si volguéssim arribar a la posició d’estar a la gatzoneta, però no cal (bé, si esteu forts, endavant). El Termcat (que fa una feina imprescindible respecte a termes nous i especialitzats) recomana dir-ne esquat, entre altres raons, perquè considera que gatzoneta no existeix fora de l’expressió (a la gatzoneta) i que és una forma poc estesa. Home, millor això que assegudeta, esclar, calc flagrant de sentadilla… però, vaja, no entenc per què no podem deixar via lliure a la creació. És ben cert que la llengua sempre va al davant de la norma, i que per molt que el Termcat ara digui això, potser d’aquí un temps haurà de rectificar, i no passarà absolutament res. Amb tot, és interessant tenir a l’abast d’un clic els motius que porten a prendre determinades decisions, per després decidir si les seguim o no. Així, per exemple, per al botellón el Termcat ha fet diverses propostes, com botellada, tot i que les actuals són botellot i entrompada. En aquest cas, sí que hi trobo a faltar una explicació de per què és millor botellot que botellada (que almenys segueix l’estructura de calçotada). En qualsevol cas, de moment, no sembla que en triomfi cap. Jo hi afegiria la proposta d’un lector: barrila. “Quan era jove en dèiem barrila quan ens divertíem al carrer amb beguda”, assegura. I que maco que seria tornar-ho a fer.

Cercaterm (Centre de Terminologia de la Llengua Catalana)

stats