Barça

Wojciech Szczęsny: com s'ha de pronunciar el nom del nou porter del Barça?

La grafia polonesa té una traducció força curiosa per als parlants d'arrel llatina

ARA
i ARA

BarcelonaWojciech Szczęsny ja ha firmat el seu contracte com a nou porter del Barça. Aquest polonès de 34 anys ha abandonat temporalment la condició de futbolista retirat per atendre la trucada urgent del club blaugrana després de la greu lesió de Marc-André ter Stegen. L'ex del Juventus gaudia del sol de Marbella quan se'l va contactar des de Sant Joan Despí perquè signés com a mínim fins al 30 de juny. Una mica com Quique Setién amb les vaques de Cantàbria quan va aterrar al Barça després de la destitució d'Ernesto Valverde. Esperem que l'aposta de Szczęsny, que arriba a la Lliga per consell del seu amic Robert Lewandowski, surti millor que la de l'entrenador del 2-8.

Cargando
No hay anuncios

El porter polonès arriba al vestidor que dirigeix Hans-Dieter Flick amb la intenció de fer-se imprescindible sota els pals en detriment d'Iñaki Peña, que ha jugat els tres enfrontaments des de la lesió de Ter Stegen. Si els seus plans es fan realitat, molta gent haurà de pronunciar el seu cognom, que comença amb quatre consonants consecutives i només té una vocal a la meitat. La prova serà especialment dura per als narradors esportius. Per això a l'ARA hem fet la consulta per resoldre l'enigma: com es pronuncia correctament Wojciech Szczęsny?

Andrzej Jarzyna, ciutadà polonès que viu a Barcelona des de fa uns quants anys, explica que el seu idioma matern "és una mica difícil" per a la fonètica catalana i castellana. En aquest sentit, s'esforça per convertir la grafia polonesa en sons reproduïbles per a persones que parlen llengües romàniques. El cognom Szczęsny convida a pronunciar-lo Xtxensne, és a dir, amb una x seguida d'una tx al principi de la paraula i un so semblant a la e en el lloc de la y. Pel que fa a la ę, Jarzyna afirma que equival a la síl·laba en amb la n nasal. Ho acompanya amb la gravació següent perquè tot s'entengui millor.

Cargando
No hay anuncios

Més senzill de pronunciar és el nom de pila Wojciech. La w inicial és com una v anglesa, més vibrant que la del català central; la j, com passa amb els idiomes balcànics, sona com una i llarga; el so ci, com si diguéssim txi, i la ch final com la j castellana. En resum, apunta Jarzyna, una cosa semblant a Voitxiej, tot i que també s'admet el diminutiu Voitek.

Cargando
No hay anuncios