Les 'sirenes' intentaran conquistar Londres a ritme de flamenc
L'equip espanyol de natació sincronitzada –format principalment per nedadores catalanes– ha presentat aquest dimecres la coreografia dels Jocs Olímpics
BarcelonaUn 'zapateado' flamenc obra de la 'bailaora' Flora Albaicín i un duo de guitarres acústiques dels mexicans Rodrigo i Gabriela seran les peces musicals que acompanyaran les coreografies amb les quals l'equip espanyol de natació sincronitzada –format principalment per nedadores catalanes– competirà als Jocs Olímpics de Londres.
Les noies d'Anna Tarrés han presentat aquesta tarda, a la piscina de salts de Montjuïc, les rutines tècniques de duo i per equips que presentaran als Jocs. I una vegada més, els dos exercicis han resultat sorprenents.
Sense Gemma Mengual, l'estrella de la sincronitzada retirada de la competició fa uns mesos, que ha presenciat aquest assaig general, Andrea Fuentes i Ona Carbonell formaran el duo espanyol.
En equips, les acompanyaran Paula Klamburg, Irene Montrucchio, Thaïs Henríquez, Alba Cabello, Margalidad Crespí i Laia Pons. Completa la convocatòria Clara Basiana com a nedadora reserva.
Amb les russes com a grans favorites a l'or, Espanya pugnarà per les medalles amb la Xina, rival que li ha passat per davant en les últimes competicions i que serà la tercera potència en discòrdia.
La seleccionadora, Anna Tarrés, té clares les bases que, una vegada més, jugaran les seves noies per pujar al podi a Londres: "La música, la innovació, el vestuari i la interpretació".
Per aconseguir-ho, Tarrés ha creat dues coreografies amb nombrosos retocs musicals que pretenen "realçar els moviments de les noies".
En el duo, ha comptat, a més, amb la col·laboració de la coreògrafa flamenca Flora Albaicín, que ha donat un cop de mà, entre d'altres coses, perquè "els gestos típics de 'sincro' fossin més aflamencats", ha apuntat l'entrenadora.
En l'exercici per equips, el tema "Tamacún", amb guitarres acústiques de reminiscències espanyoles dels mexicans Rodrigo i Gabriel marquen la pauta.
Tarrés opina que per guanyar una medalla "s'han d'acostar al màxim possible a l'execució de les rutines tècniques de les russes". "Si ho aconsegueixen, estaríem, com a mínim, per damunt de les xineses, que en realitat són el nostre rival més directe", ha vaticinat.
La seleccionadora de l'equip de natació sincronitzada ha recordat que Rússia competeix "amb quatre campiones olímpiques", mentre que el combinat estatal va iniciar un nou cicle després de Pequín 2008, que ha estat fins i tot més marcat després de la renúncia de Mengual, fa uns mesos, a participar en aquests Jocs.
"A Pequín –on Espanya va aconseguir les medalles de plata en duo i per equips– teníem un equip madur, amb una enorme experiència internacional. Ara tenim un equip molt jove, perquè hem hagut de fer en tres anys el que llavors vam fer amb un treball de vuit", ha advertit.
Andrea Fuentes, la número u de l'equip després de la retirada de Mengual, té clar que el combinat seguirà apostant per "emocionar" amb les seves coreografies, sense apartar-se de la millor execució tècnica possible. "Hi ha gent que ens ha vist fer aquesta coreografia i ha plorat. I per mi amb això ja n'hi ha prou", ha afegit.
La seva companya en el duo, Ona Carbonell, creu que "no s'ha d'obsessionar amb el que no es pot controlar", com pot ser la puntuació dels jutges: "Hem d'entrar a la piscina, demostrar tot el que hem treballat durant mesos i acostar-nos a la perfecció al màxim possible".
Com és habitual a l'equip espanyol, les noies de la selecció, que es passen gairebé dotze hores diàries dins de la piscina, portaran un vistós embolcall amb el qual intentaran conquistar el públic.
"El dia 25 de juliol presentarem a les piscines Picornell els nous banyadors. Però només revelarem una part de l''atrezzo' que portarem a Londres. Faltarà una sorpresa que no veureu fins al dia de la competició", ha anunciat Tarrés, conscient que aquests petits detalls sempre ajuden que els jutges donin una puntuació més alta.
Al cap i a la fi, la seleccionadora sap que les seves noies tenen un do que no tenen les de cap altre país: "Saben transmetre felicitat dins de l'aigua", sentencia.