El govern espanyol defensa les restriccions en les comunicacions dels presos per "seguretat"
Amaiur pregunta si és cert que es va prohibir enviar felicitacions de Nadal en basc des de les presons, com explicava una comunicació "signada per Seguretat"
MadridEl govern espanyol ha assegurat que les limitacions establertes en les comunicacions escrites dels presos, inclosos els condemnats per terrorisme, "responen a exigències de seguretat" i estan "regulades legalment amb totes les garanties". L'executiu central ha contestat així una pregunta parlamentària presentada pel diputat d'Amaiur Iker Urbina, qui s'interessava per les comunicacions escrites dels presos després de conèixer que a la presó d'Algesires (Cadis) es va difondre el novembre de 2012 una comunicació "signada per Seguretat "en la qual s'explicava als presos bascos que podrien gaudir de cinc enviaments de correu addicionals durant el Nadal, però amb limitacions. "Les limitacions en l'àmbit de les comunicacions responen a exigències de seguretat, estant regulades legalment amb totes les garanties", respon el govern espanyol.
A la pregunta del diputat d'Amaiur s'especifica que, segons aquesta comunicació, només es podrien enviar "targetes o postals de felicitació amb un text necessàriament breu", d'un màxim de tres línies, i no s'admetrien "quan s'utilitzi el basc" , excepte en determinades frases de felicitació nadalenca. Per això el diputat vol conèixer si aquesta comunicació és general o només per als presos bascos, si va ocórrer només en el centre penitenciari d'Algesires o en més presons, si hi ha prou traductors d'euskera en Institucions Penitenciàries i, si no és així, quines mesures es prendran per garantir les comunicacions.
L'executiu estatal respon que la comunicació a què es refereix el diputat d'Amaiur "correspon a un esborrany que mai va arribar a formalitzar com a comunicació oficial del centre penitenciari". Afegeix que "els traductors d'euskera són suficients per garantir el dret dels interns a expressar-se en les seves comunicacions amb l'exterior, en les llengües cooficials en les respectives comunitats autònomes". "Les limitacions en l'àmbit de les comunicacions responen a exigències de seguretat, estant regulades legalment amb totes les garanties", conclou.