Els treballadors catalans i els idiomes: necessiten millorar
El 80% de les empreses es veuen obligades a fer formacions d'anglès als empleats
BarcelonaAra fa quatre anys, quan Laura González va acabar la carrera i va entrar a treballar al Grup Giró –empresa internacional en sistemes i solucions per a l'envasament del producte fresc–, poc es pensava que acabaria exercint de representant de vendes del grup a Itàlia. En el moment en què l'empresa li va proposar el lloc, l'únic problema era l'idioma. "Jo dominava l'anglès, a banda del català i el castellà, però l'italià no l'havia estudiat mai", explica la Laura. "En aquest camp tenir unes bases de l'idioma on t'estableixes és necessari i l'anglès no sempre és suficient, perquè s'han de tenir tractes amb clients finals i proveïdors, i dominar el seu idioma és, a més, mostrar respecte", explica.
Com que Laura González era la persona idònia per fer la feina, des de l'empresa li van proporcionar una formació perquè aprengués l'italià abans de marxar. "Això va ser clau, i des de Giró em van ajudar molt fent-me la formació; sempre he tingut facilitat per als idiomes i amb uns quants mesos vaig aconseguir el necessari per marxar", explica González. "Aprendre italià i sumar-lo a les llengües que ja domino m'ha obert moltes portes. Podrien haver contractat una persona nativa, però des de l'empresa van preferir formar-me a mi", afirma.
Mancances en idiomes
El cas de la Laura es repeteix sovint entre les empreses catalanes. Però l'alarma salta quan passa amb idiomes que haurien de formar part de l'educació bàsica dels professionals, com ara l'anglès. Segons un sondeig en profunditat fet a 40 empreses catalanes realitzat per l'Observatori dels Idiomes, una iniciativa impulsada per la patronal FemCat, 4 de cada 10 empreses (el 37%) diuen encara que els idiomes són l’habilitat tècnica que més sovint troben a faltar entre els candidats.
Aquestes dificultats per trobar treballadors que dominin idiomes són més o menys grans en funció del lloc de treball. En el cas de posicions directives i del departament de màrqueting i comercial, només el 23% de les empreses manifesten tenir dificultats, mentre que la cosa es complica més pel que fa a les àrees tècniques (35%) o al departament d’atenció al client (42%). Davant d'aquesta situació, 8 de cada 10 empreses catalanes es veuen en la necessitat d’impartir formació en anglès als seus treballadors.
La importància de saber idiomes –com a mínim anglès– per progressar a la feina és cada vegada més clara. La catalana Kave Home, dedicada al mobiliari i a la decoració de la llar, és un exemple que evidencia aquesta necessitat. Fundada el 1982 per Francesc Julià Gelabert a Sils (Girona) –primer sota el nom Julià Grup–, s'ha internacionalitzat fins al punt que el 80% de la seva facturació prové de fora d'Espanya. El seu director general, Francesc Julià Ametller, explica a l'ARA que l'empresa "està present en més de 80 països i en quasi tots hi treballem en anglès".
Per a ells, l'anglès és justament "la necessitat més transversal i imprescindible per accedir a segons quines posicions", diu Julià, alhora que alerta que la formació en idiomes aquí és més fluixa que en altres llocs d'Europa. "Ens adonem que en països del nord d'Europa surten amb un nivell d'anglès mitjà des de l'escola, molt superior al que s'aconsegueix en sortir de l'escola aquí", diu Julià. A més, apunta que la gent que a banda de l'anglès té un segon idioma és "una rara avis".
Una necessitat transversal
Segons la directora general de FemCat, Teresa Navarro, "el que està canviant és la concepció de per què serveixen els idiomes, i ens comencem a adonar que calen per a totes les posicions, no només per a llocs directius o de màrqueting", afirma. De fet, segons l'estudi de FemCat, el 100% de les empreses amb algun tipus d'activitat internacional demanen idiomes per a tots els seus perfils.
"L'anglès és una llengua franca: serveix per organitzar-se dins les empreses. Saber més idiomes t'ajuda a sortir al mercat i progressar", diu Navarro. Alhora, fa una reflexió: "El baix nivell en habilitats lingüístiques que té la gent quan arriba a treballar obliga les empreses a gastar esforços i recursos en fer formació de base. Si la gent arribés més preparada dels estudis previs, les empreses podrien centrar-se en formacions més específiques i profitoses, com ara anglès tècnic".