Economia17/05/2012

El Suprem prohibeix a Europastry vendre 'donuts' amb una marca similar a la registrada per Panrico

La sentència considera que la marca "Doughnuts" que utilitza Europastry s'assembla massa a "Doghnuts", que és propietat de Panrico

Efe
i Efe

BarcelonaEl Tribunal Suprem ha confirmat la condemna imposada a segona instància a l'empresa Europastry per infringir drets de propietat industrial corresponents a Panrico, per comercialitzar brioixos en forma de petit tortell de nom similar a les marques registrades "Donut", "Donuts" i "Doghnuts".

Inscriu-te a la newsletter Primer set per al SabadellInformació que afecta la teva butxaca
Inscriu-t’hi

Panrico va presentar una demanda contra Europastry en considerar que venia brioixeria utilitzant la paraula "Doughnuts", amb una 'u' intercalada entre la 'o' i la 'g', que és la que en anglès designa, no com a marca sinó en el llenguatge comú, el brioix amb forma de petit tortell i cobert de sucre i xocolata que Panrico tenia registrat com a marca.

Cargando
No hay anuncios

Tant el jutjat com l'Audiència de Barcelona van donar la raó a Panrico, encara que Europastry va interposar un recurs de cassació davant el Suprem, que ara l'ha desestimat, confirmant així l'anterior condemna.

En la sentència, de la qual n'és ponent el magistrat Francisco Marín, el Suprem rebutja la pretensió d'Europastry que es declarés la nul·litat de la marca de Panrico "Doghnut", en entendre que produïa "un greu escull a la llibertat de comerç", en ser pràcticament idèntica a la paraula anglesa 'doughnut', amb la qual als Estats Units i altres països anglosaxons es coneix el tipus de pasta comercialitzada per les dues empreses.

Cargando
No hay anuncios

La Sala argumenta aquest rebuig pel fet que a Espanya es coneix aquest producte pel vocable "Donuts", que va ser el registrat en el seu moment per Panrico, i no per l'accepció anglesa.

El tribunal recorda que no és possible aplicar en aquest cas la jurisprudència establerta en el seu moment respecte a la marca "Petit Suisse", dues paraules franceses que també donen nom a un producte alimentari.

Cargando
No hay anuncios

En aquest cas, detalla la sentència, les paraules "tenen un significat precís i fàcilment comprensible per al públic mig espanyol", cosa que no succeeix" amb "doughnuts", que els ciutadans no identifiquen amb el tipus de brioix comercialitzat per Panrico, ja que aquest producte és conegut aquí pels vocables "Donut" o "Donuts", que són precisament les marques registrades.

El Suprem estima també que la incorporació, per part d'Europastry, de la paraula "doughnut" en un tipus de producte que el públic coneix comunament per "Donut" "resulta idònia per generar un risc de confusió".

Cargando
No hay anuncios

El fet que Europastry afegís els vocables "Ya Ya María" a "Doughnuts", afegeix la sentència, no resulta suficient per esvair aquest risc de confusió, a causa de la notorietat de les marques "Donut" i "Donuts".

"És la gran força distintiva de "Donut" i "Donuts", pel seu coneixement general a Espanya per designar el producte en si, la que, unida a la seva similitud gràfica i fonètica amb "Doughnuts", genera el risc de confusió, i no l'addició de "Ya Ya María" a "Doughnuts" la que esvaeix aquest risc", indica la sentència.

Cargando
No hay anuncios

La Sala Primera també argumenta a favor de Panrico que el titular de la marca registrada no només està emparat i pot reaccionar davant el risc de confusió, sinó que pot igualment fer-ho davant del risc d'associació, pel perill que els consumidors puguin creure que els productes, encara que de diferents empreses, tenen alguna cosa a veure entre ells.