Literatura
Cultura08/11/2016

"El primer país sense Estat que anirà a la Fira de Bolonya som nosaltres"

L'Institut Ramon Llull presenta el projecte català i balear per a la 54a Fira del Llibre Infantil i Juvenil de Bolonya, que se celebrarà del 3 al 6 d'abril del 2017

Jordi Nopca
i Jordi Nopca

BarcelonaEl llibre infantil i juvenil en català és "el tercer sector més potent en facturació, però encara li falta sortir de l'armari", recordava aquest matí Izaskun Arretxe, cap de l'àrea de literatura i pensament de l'Institut Ramon Llull. "La presència de la literatura catalana com a convidada d'honor a la Fira del Llibre Infantil i Juvenil de Bolonya és una oportunitat d'or per aconseguir "una visibilitat més gran". Dels 230 milions que el 2015 va facturar el llibre en català, 41,4 milions van correspondre al llibre infantil i juvenil, una xifra que representa el 17,5%.

"La Fira de Bolonya és la més important del món en aquest gènere: l'any passat hi havia 1.278 expositors de 98 països en un total de 24.038 metres quadrats –ha dit Manuel Forcano, director del Llull–. L'any passat va tenir 25.000 visitants, tot i que és una fira professional". Entre els convidats d'honor de les últimes edicions hi ha hagut Alemanya, Croàcia, Brasil i Suècia. "El primer país sense Estat que anirà a la Fira de Bolonya som nosaltres –ha explicat Forcano–. Si el 2007 la presència de la cultura catalana a Frankfurt va marcar un abans i un després en la difusió de la literatura catalana per a adults, el 2017 volem que passi el mateix amb la literatura infantil i juvenil".

Cargando
No hay anuncios

El lema de la participació catalana i balear és "Sharing a future", i el logo –dibuixat per Francesc Capdevila, 'Max'– són dos ninots que carreguen un ou. "L'ou representa la idea de futur, i és un plantejament visual molt original –ha reconegut Forcano–. És un ou que va cap endavant".

Una gran exposició d'il·lustradors

Cargando
No hay anuncios

Arretxe ha explicat en què consistirà el desembarcament de la literatura catalana. "Tindrem presència a dins de la fira, però també a la ciutat –ha avançat–. A la fira hi haurà un gran estand col·lectiu on ens presentem com a país i volem mostrar i difondre la nostra producció. Organitzarem també activitats de tipus professional, emmarcades en seccions com el cafè dels il·lustradors, el dels autors i el dels traductors, i hi haurà també una gran exposició, comissariada per Paula Jarrin". Jarrin és llibretera a Al·lots i l'apassiona "encomanar lectura". "Estem en un moment dolç de la literatura infantil i juvenil però podem anar a més", ha dit. L'exposició de la Fira, que està dissenyada per Clara Solà-Morales, traslladarà "la idea d'una gran llibreria, dividida en hamaques desplegables d'on penjaran llibres que es podran consultar". Hi haurà obres de 42 il·lustradors nascuts entre 1965 i 1990 i provinents de Catalunya i les Balears, tot i que també hi ha "quatre autors argentins i una polonesa que viuen des de fa anys a Barcelona". Entre ells hi ha Marta Altés, Albert Asensio, Aina Bestard, Pep Boatella, Roser Calafell, Anna Llenas, Roger Olmos, Gabriel Salvadó i Júlia Sardà. De moment, el Llull encara no ha avançat els autors que seran presents a la Fira.

Inundar la ciutat

Cargando
No hay anuncios

"A Bolonya hi haurà una gran recepció al Palau Isolani, cicles de teatre i de cinema infantils i juvenils, un simposi universitari, un seminari de traducció i una segona gran exposició al claustre de l'Archiginnasio", ha explicat Arretxe. També la comissaria Paula Jarrin. "En aquest cas fem un homenatge als 17 il·lustradors pioners de la literatura infantil i juvenil en català", ha dit. Hi haurà Pilarín Bayés, Mercè Llimona, Roser Capdevila, Montse Ginesta, Carme Solé, Fina Rifà i Lluïsa Jover. Cada il·lustrador s'associa a llibres emblemàtics com ara 'El zoo d'en Pitus', de Sebastià Sorribas, i 'Raspall', de Pere Calders.

Els dos objectius principals de la participació catalana i balear a Bolonya –que compta amb un pressupost de 500.000 euros– són "la promoció exterior dels escriptors i il·lustradors catalans" i "l'increment de la internacionalització del sector, amb el consegüent augment del volum de negoci". "La literatura infantil i juvenil catalana és molt internacionalitzable", assegura Arretxe. Paula Jarrin destaca "la gran riquesa i diversitat dels nostres autors" i "el seu sentit de l'humor".