Isona Passola: "Sense el seu gran talent per a la creació de personatges i situacions, 'Pa negre' no seria el que és"
"Destrossada", la productora de 'Pa negre' recorda com Teixidor els "va deixar tota la llibertat" perquè Agustí Villaronga adaptés la seva obra i elogia el "meravellós" ús de la llengua de l'escriptor de Roda de Ter
BarcelonaLa productora de 'Pa negre', Isona Passola, s'havia de trobar amb Emili Teixidor d'aquí a uns dies per fer balanç de tota l'aventura, que no fa gaire encara havia rebut el seu darrer premi a Mèxic. "Ell estava encantat amb l'èxit de 'Pa negre', especialment perquè s'havia tornat a fer una edició de la novel·la en castellà, trencant la barrera dels autors catalans que no es llegeixen a Espanya", explicava Passola. "Quan algú mor penses què has fet que li hagi fet més agradable la vida i, en aquest cas, com a mínim hem pogut fer això", es consolava Passola.
Passola recordava com Teixidor els va donar "tota la llibertat" a ella i a Agustí Villaronga per portar la seva novel·la al cinema. "Ell sabia que el seu mitjà no era la imatge –rememorava Passola– i tenia una gran confiança en l'Agustí: quan vaig comprar la novel·la em va dir: 'Després de veure 'El mar', em poso a les vostres mans perquè sé que ho fareu bé, tant se val quant trigueu o com ho feu'. Però la veritat és que sense el seu gran talent per a la creació de personatges i el seu meravellós ús de la llengua 'Pa negre' no seria el que és".