Música
Cultura30/01/2018

'Despacito' ja té versió en xinès

El cantant taiwanès JJ Lin i Luis Fonsi interpreten la cançó amb lletra de Harry Chang

Efe / Ara
i Efe / Ara

BarcelonaTemps era temps que una cançó d'èxit tenia adaptacions a diferents llengües. Avui no és una pràctica tan habitual, però de tant en tant passa. L'últim cas és la versió en mandarí de 'Despacito', la cançó de Luis Fonsi. Harry Chanb n'ha adaptat la lletra, i n'ha rebaixat una mica el to sensual, perquè la canti el taiwanès JJ Lin. El mateix Fonsi participa en aquesta adaptació cantant alguns versos en castellà... i algun en mandarí.

Segons explica el el professor d'espanyol a Taiwan Rigel Pérez, la lletra de Chang és "més conservadora i menys sensual que l'original, potser per adaptar-se al mercat xinès continental".