xarxes socials

Les 10 catalanades més divertides, o #catañol a Twitter

“Me sabe grave” o “Te encuentro a faltar” destaquen entre les traduccions literals incorrectes per antonomàsia. El 'hashtag' en 'trending topic' espanyol

Francina Bosch
02/09/2011
1 min

BarcelonaEls usuaris s'han llevat aquest divendres amb un nou divertimento filtrat a les xarxa social de les piulades: riure's de les expressions incorrectes que ens surten als catalanoparlants quan fem traduccions literals al castellà, altrament dit "catalanades". L'etiqueta #catañol és trending topic espanyol i, segons les dades de followthehashtag, està generant una mitjana de més de 130 tuits a l'hora durant tot el matí. L'èxit del hasthtag s'assimila a l'aconseguit per #catalanades alguns mesos enrere. Fem un recull de les 10 frases o expressions més divertides citades pels usuaris:

1. “Me sabe grave” (@Veintidocil)

2. “Te encuentro a faltar” (@eneneri)

3. “Hacemos un pensamiento?” (@mariavadell)

4. "No me toques lo que no suena” (@dejamehablarr)

5. “Me das un golpe de mano?" (@jesusetsoler)

6. "Nos vemos mañana pasado" (@dejamehablarr)

7. “Alguien tiene una maquineta?” (@Bea_46)

8. “Se veía de una hora lejos” (@javieralexandre)

9. “Ya no viene de aquí” (@xphere)

10. “Hola, como te dices?” (@gerardsese)

Com a repic final, “un aplaudimiento”, cortesia de @mcuranta.

stats