Niel Caja ens presenta els Xiquets del poble de les flors de presseguer

Quants membres formen l'única colla castellera de la Xina? Quina llengua fan servir quan alcen castells? On i com els podem trobar?

Els Xiquets de Hangzhou preparant la pinya d'un castell
Niel Caja
18/03/2016
4 min

HangzhouNiel Caja, expresident dels Castellers de Montreal i membre de la colla quebequesa des de fa vuit anys, ha decidit recentment emprendre un viatge al voltant del món. Lluny de penjar la faixa i la camisa, s'ha proposat visitar algunes de les colles internacionals aparegudes en quatre dels sis continents per tal d'establir-hi lligams, conèixer-ne el funcionament i descobrir com adapten el fet casteller a la realitat dels seus països. Una de les primeres parades del seu viatge ha estat a la Xina i, com no podia ser d'una altra manera, ha aprofitat la visita per conèixer els Xiquets de Hangzhou i ajudar-nos a entendre millor la seva idiosincràsia.

"D'entrada no és gens fàcil contactar-hi, perquè si no parles xinès és molt difícil trobar informació sobre la colla. No tenen web ni cap tipus de presència a les xarxes socials habituals. Això és normal, perquè el govern xinès no permet l'accés a Facebook, Google o Twitter. Fa falta, doncs, l'ajuda d'algun contacte local per trobar la colònia tèxtil Antex on treballen, viuen, mengen i fan castells els Xiquets de Hangzhou. Aquest tipus de colònies ens poden sorprendre molt, als de fora, però és una pràctica habitual de les grans empreses xineses oferir menjar, allotjament i activitats d'oci als seus treballadors, com ara clubs de teatre o grups de música. En aquest cas, el president de l'empresa, en un dels seus viatges de feina a Barcelona, va quedar tan impressionat en conèixer els castells i els seus valors de cooperació i de treball en equip que va voler importar aquesta activitat per als seus treballadors a la Xina. Amb l'ajuda de la Colla Vella dels Xiquets de Valls, van fundar la nova agrupació el 2010.

A la camisa dels Xiquets de Hangzhou s'hi pot llegir: "Xiquets de peach flowers village"

Xiquets de Hangzhou és el nom amb què se'ls coneix internacionalment, però el nom xinès de la colla és 桃花庄 - 人塔俱乐部, i vol dir literalment: 'club de torres humanes del poble de les flors de presseguer'. En algunes camises també podem llegir l'híbrid català-anglès: "Xiquets de Peach Flowers Village", ja que la colònia tèxtil no és realment a la ciutat de Hangzhou, sinó als afores de la ciutat de Deqing, a uns 30 quilòmetres de distància. Si bé és una mica difícil arribar-hi pel teu compte, ja que cal agafar un tren local, un bus i caminar gairebé dos quilòmetres, l'experiència val la pena. És impressionant veure les instal·lacions que tenen! Compten amb una nau enorme que podria acollir fàcilment dues colles fent un tres de deu amb folre i manilles de manera simultània, decorada amb motius castellers que, d'altra banda, també es poden trobar a diversos espais de l'empresa.

Malgrat el que alguna gent podria arribar a pensar, la participació a l'activitat castellera és totalment voluntària i no és exclusiva dels treballadors de l'empresa. Així doncs, alguns membres porten la canalla i familiars per ajudar a la pinya els dies que hi fan actuacions. Sumen uns 400 membres, però habitualment només 200 assagen tres vegades per setmana per perfeccionar la tècnica i assolir noves fites. La colla ja descarrega amb facilitat diversos castells de set pisos, però l'objectiu d'aquesta temporada és arribar a assolir les construccions de vuit nivells. L'octubre d'aquest any volen viatjar a Tarragona i participar al Concurs de Castells, malgrat que actualment no estan inclosos al Rànquing Estrella.

Prova de quatre de vuit fins al pis de quints dels Xiquets de Hangzhou

Tot i les diferències culturals, els Xiquets de Hangzhou intenten respectar i adaptar el millor possible la cultura castellera catalana a la seva realitat xinesa: dominen la tècnica, utilitzen la indumentària tradicional, fan servir les mateixes mesures de seguretat i, com qualsevol altra colla, també tenen els seus grallers i tabalers. La barrera lingüística no els permet utilitzar el català per a la terminologia tècnica, de manera que han decidit traduir-ho tot al xinès. La llengua és, doncs, un problema per poder participar als seus assajos, ja que el cap de colla només pot parlar xinès. Això sí, disposen d'un intèrpret espanyol i, tot i que a vegades a la pinya és difícil saber si volen més o menys pit, la major part del temps el context parla per si sol.

Els Xiquets de Hangzhou són un cas únic entre les colles exteriors, digne d'estudi i d'admiració entre el mon casteller. Han aconseguit crear del no-res una colla de cap a peus en un país de cultura molt diferent i, a més, dominar la tècnica molt ràpidament. L'èxit més important que han aconseguit, però, des del meu punt de vista, és haver importat l'esperit casteller i haver-lo adaptat a la seva realitat. La importància de treballar en equip, la integració de tots els seus membres i la superació personal i d'equip és el que realment trenca amb qualsevol barrera cultural o lingüística i els fa ser una colla tan viva com qualsevol altra".

stats