El català, el gallec i el basc desapareixen del vídeo oficial de la trobada espanyola de joves catòlics

El congrés se celebra a València organitzat per la Conferència Episcopal Espanyola. La web CatalunyaReligió.cat denuncia que s'han suprimit els únics tres fragments de la primera versió de la gravació són els tres que no eren en castellà

Ara
31/10/2012
1 min

BarcelonaL'Albert parlava en català, l'Adrián, en gallec i la María, en basc. Expressaven en la seva llengua opinions recollides a diversos joves en un vídeo de promoció de la trobada de joves catòlics de la Conferència Episcopal Espanyola –el primer 'Congreso Nacional de Pastoral Juvenil'–, que se celebra de l'1 al 4 de novembre a València. Totes tres intervencions estaven subtitulades en castellà per facilitar-ne la comprensió a quin no entengui aquests idiomes. I totes tres han desaparegut de la versió definitiva del vídeo, penjada a la web oficial del congrés. La María ha 'sobreviscut' a la tisorada perquè en un altre fragment parla en castellà.

La web CatalunyaReligió.cat ha denunciat aquest canvi d'última hora en un vídeo que ja estava editat i totalment acabat. A més a més, és una modificació que ni tan sols serveix per escurçar gaire el vídeo: la versió íntegra durava 21.47 minuts i la reduïda en dura 21.08: un 'estalvi' de 39 segons.

El vídeo complet encara es troba a YouTube i és també el que teniu sobre aquestes línies. S'hi poden veure les intervencions en català, gallec i basc als minuts 5.13, 15.53 i 17.26, respectivament. CatalunyaReligió.cat també ha difós una versió reduïda del vídeo que conté, només, els tres fragments eliminats en la versió oficial.

stats