Una escola de Santa Coloma incorpora mètodes xinesos per aprendre matemàtiques

El 95% dels alumnes són nouvinguts i un de cada tres ve de la Xina. Es comuniquen entre ells en català

Una alumna xinesa de l'escola Miguel Hernández de Badalona
Acn
04/10/2011
2 min

BarcelonaEntre els reptes que ens ocupen en un món globalitzat és perfeccionar els nostres sistemes d'ensenyament per tal de desenvolupar generacions d'infants més competitives en el panorama acadèmic i en el posterior món laboral. En aquest sentit, s'estan movent a l'escola Miguel Hernández del barri de Fondo, a Santa Coloma. Allí, el 95% dels alumnes són immigrants i un de cada tres és xinès. De fet, en aquell barri hi viu el 20% de la població xinesa de Catalunya.

Enmig d'aquestes aules tan diverses, els mestres han decidit adoptar els mètodes xinesos per a l'aprenentatge de les matemàtiques. Concretament, els infants aprenen a contar des de ben petits a través de la manipulació d'objectes i no només mentalment. A més, també compten grans quantitats. D'aquesta forma, pretenen equiparar el nivell de tots els alumnes que tenen a classe. Anteriorment, havien observat que els alumnes provinents de la Xina tenien un nivell en matemàtiques molt superior que altres infants vinguts. Tenien molta rapidesa en el càlcul mental i feien le soperacions de cap, sense escriure-les. Per aconseguir aquests nivells s'entrenen comptant "pals o pedres", explica la seva directora: Celestina Valmorisco.

En la línia de preparar els petits per aquest món globalitzat, també han aprofitat la diversitat per fer un agermanament amb la Xina. A banda d'ajudar els infants d'allí a aprendre català, també els expliquen què és la castanyada. En contraprestació, els alumnes de la regió de Qingtian, que és d'on venen el 70% dels xinesos que viuen a Catalunya, els expliquen als d'aquí en què consisteix la festa de la Lluna.

L'exaltació de la diversitat que es fa en aquesta escola arriba fins i tot al seu himne: "Som de tot arreu, la nostra escola no té preu". Una proclama que acaba amb un "la nostra escola mola" que es tradueix a tots els idiomes de forma repetitiva, per a que tots els nens ho sàpiguen dir en tots els idiomes. Malgrat aquesta barreja idiomàtica, la directora reconeix que els seus alumnes han adoptat el català com a llengua de trobada per comunicar-se entre tots ells.

stats