‘El País’ posa en marxa una edició digital en català
Arrenca el 6 d’octubre com a mitjà amb personalitat pròpia fet a Barcelona
BarcelonaA partir del dilluns 6 d’octubre un nou mitjà aterrarà a la xarxa. Es tracta de la nova edició digital que el diari El País estableix a Catalunya i que es presenta com un “mitjà digital propi fet des de Barcelona”, segons explicava ahir a l’ARA Lluís Bassets, responsable de l’edició catalana del diari de Prisa.
El projecte arrencarà amb un equip periodístic propi creat específicament per a aquest nou mitjà, que treballarà des de la capital catalana i que comptarà amb joves talents del panorama comunicatiu català. La informació que oferirà serà específica i es complementarà amb una selecció de continguts traduïts de l’edició digital general, com, per exemple, en determinats temes que afectin l’actualitat internacional. En aquest cas, El País comptarà amb un sistema automàtic de traducció supervisat per un equip de lingüistes, com ja fan diaris amb edicions bilingües com El Periódico i La Vanguardia. Bassets ha remarcat l’aposta per la diversitat lingüística que ha fet sempre El País des de la seva arrencada. “El català serà la quarta llengua amb què explicarem l’actualitat”, remarca. De fet, el diari, a part de l’edició en castellà, també disposa d’edicions digitals en anglès i en portuguès brasiler. En l’aposta pel català, el mitjà del grup Prisa també contribuirà a potenciar els continguts del suplement El Quadern de Catalunya, existent des del 10 d’octubre de l’any 1982.
El nou mitjà en català, que es podrà consultar en el domini Elpaís.cat, no tindrà versió en paper. “Creiem que ja no estem en l’època del paper i treballem pensant més en el futur”, assenyala Bassets. A més, el responsable de l’edició catalana del diari de Prisa ha anunciat que el nou projecte català del grup de comunicació tindrà un “element d’experimentació”, ja que implicarà un canvi en l’ordre de les rutines de treball. Aquest nou element es traduirà en l’aprofitament per al paper d’alguns dels continguts digitals elaborats, i no a la inversa, com tradicionalment han estat fent els diaris fins ara.
“Clar i català”
El nou mitjà digital arrencarà amb el lema Clar i català, ja que, segons explica Bassets, Elpaís.cat s’encarregarà d’atendre “la demanda existent d’un públic que vol informar-se en català i fer-ho mitjançant un periodisme de qualitat”. Preguntat sobre el moment que s’ha escollit per implantar aquesta edició digital, Bassets assegura que respon a la filosofia amb què el diari sempre ha encarat la diversitat de llengües i ara han vist l’oportunitat per deixar “clara” l’aposta del diari pel català. Tot i que el mateix Bassets supervisarà la naixent edició digital, la cap de redacció d’Elpaís.cat serà la periodista Ana Pantaleoni, vinculada des de fa anys al diari de Prisa. L’acte de presentació del nou mitjà de comunicació tindrà lloc al Museu d’Art Contemporani de Barcelona dilluns vinent.