La literatura catalana serà la protagonista de la Fira de Bolonya
És la trobada més important del món del llibre infantil i juvenil
BarcelonaLa literatura infantil i juvenil en català serà la convidada especial de la pròxima Fira del Llibre Infantil i Juvenil de Bolonya, segons ha pogut saber l’ARA. Es tracta de la fira professional més important del món dedicada al llibre infantil i juvenil: aquest any hi va haver 1.278 expositors de 74 països i 856 periodistes acreditats de 40 països, es van vendre més de 15.000 títols de 40 països i va rebre prop de 60.000 visitants (entre professionals i públic). La 53a edició se celebrarà del 3 al 6 d’abril del 2017. Han precedit la cultura catalana com a convidats d’honor els últims anys Suècia, el Brasil, Croàcia i Alemanya.
L’Institut Ramon Llull treballava des de feia anys per portar la literatura en català a la ciutat italiana. Era la gran fira internacional que faltava, després que el 2007 la cultura catalana fos la convidada especial de la Fira del Llibre de Frankfurt. Llavors, la presència catalana a la fira literària més important del món -seguida a distància per Guadalajara i Londres- va suposar el llançament definitiu al mercat internacional d’autors com Jaume Cabré, Maria Barbal o Albert Sánchez Piñol. Aquell any el total de traduccions publicades del català a altres llengües va assolir la seva xifra rècord, 145. Des d’aleshores, la literatura catalana ha sigut la convidada especial al Saló del Llibre del Quebec (2012), al Saló del Llibre de París (2013) i al festival literari de Göteborg (2014). Aquest maig, Barcelona i la literatura catalana també seran les convidades especials de la Fira del Llibre de Varsòvia, que se celebrarà entre els dies 19 i 22.
Al mateix ritme que ha augmentat la presència catalana a les fires internacionals, s’ha incrementat el nombre de traduccions. En els últims dos anys s’han fet prop de 250 traduccions i cada vegada hi ha més adaptacions d’obres catalanes al difícil mercat anglès, que ja va per davant del francès, l’italià i el polonès.
Ara l’ambició de l’Institut Ramon Llull és promocionar internacionalment la literatura infantil i juvenil. De fet, en la Fira de Bolonya l’Associació d’Editors en Llengua Catalana hi ha participat amb un estand -que ara gestiona l’ICEC- des del 1981, cosa que demostra l’interès que desperta aquesta cita. A més, el pes del sector és rellevant. Si el 2014 les editorials catalanes van generar el 28,3% de la producció de títols a l’Estat i van liderar la facturació amb un 48,3%, el llibre infantil i juvenil va ser el tercer sector en facturació, amb el 12,5%. Suposa un 26,8% de la producció editorial total en català -el llibre de text no universitari lidera la facturació amb el 31,4%, seguit per la literatura, amb el 20,4%.
Actualment la capital catalana concentra un bon nombre d’editorials de literatura infantil i juvenil (La Galera, Blackie Books, Combel, Joventut, Kalandraka Catalunya, Takatuka, Thule...) i també llibreries especialitzades (Abracadabra, Al·lots, Casa Anita...). El repte és exportar la producció editorial i internacionalitzar els il·lustradors catalans i balears, així com donar a conèixer noms d’escriptors com Carles Cano, Miquel Desclot, Gemma Lluch, Tina Vallès, Xavier Mínguez o Mercè Canela al mercat internacional. El programa que s’hi desplegarà inclou una exposició dedicada a la il·lustració catalana i balear, un conjunt d’activitats professionals amb escriptors, il·lustradors, traductors i editors, una mostra escampada per la ciutat i diverses accions a les biblioteques.
La literatura infantil i juvenil té una llarga tradició a Catalunya. De fet, el primer llibre europeu sobre educació infantil va aparèixer en llengua catalana: la Doctrina pueril, dedicada per Ramon Llull al seu fill el 1268. El 1904 a Catalunya es va impulsar la revista Patufet, que tenia una tirada de 60.000 exemplars en una època de gran analfabetisme, i el 1915 es va crear la primera Xarxa de Biblioteques Populars amb secció infantil d’Espanya.