Sánchez Piñol: "''Victus' no és una versió romàntica de la història de Catalunya"
L'escriptor ha sigut un dels convidats del segon Especial Diada de l'Ara Bassas a la Fàbrica Moritz
BarcelonaL'escriptor Albert Sánchez-Piñol ha sigut un dels convidats del segon Especial Diada de l'Ara Bassas, celebrat aquest vespre a la Fàbrica Mortiz. L'entrevista s'ha produït pocs dies després que l'Instituto Cervantes censurés la presentació de 'Victus' a Utrech, però com han recordat Bassas i Sánchez Piñol, reticent a fer presentacions dels seus llibres, l'entrevista estava pactada abans que esclatés la polèmica. "És una ironia, ja que la part central del llibre és un homenatge a Cervantes", ha afirmat Albert Sánchez-Piñol sobre la censura de la presentació. "L'editorial holandesa està contentíssima", ha insistit l'autora.
'Victus' "no és una versió romàntica de la història de Catalunya. Va haver-hi classes dirigents que va cometre traïdoria", ha explicat Sánchez-Piñol sobre la seva intenció d'escriure la novel·la. "Això encara enforteix més l'11 de setembre, perquè va ser un moviment popular que va forçar les classes dirigents a organitzar la resistència".
En la conversa també hi ha participat la traductora a l'anglès de l'obra. "No l'he trobada molt política, l'he trobada més costumista", ha dit sobre la impressions que li ha produït el llibre durant el procés de traducció, encara en curs.
"Els drets estan venuts a una productora d'aquí i m'agradaria molt que és fes allà. Tothom sap els recursos que tenen", ha dit Sánchez-Piñol sobre una eventual adaptació cinematogràfica de 'Victus'.
Albert Sánchez-Piñol ja ha lliurat a l'editorial l'original de les noves aventures de Martín Zubiría després de la desfeta de 1714. "Tenim una història tant apassionant que és impossible no novel·lar-la", ha dit Sánchez-Piñol sobre els escenaris de la novel·la, que se situaran a la guerra entre França i Espanya de 1719. El llibre ja té un títol provisional, 'Vae victus' ('Ai dels vençuts').